Звучить як образа, але так в Україні можуть називати жінок: що за дивне слово

Звучить як образа, але так в Україні можуть називати жінок: що за дивне слово Україна

Звучить дивно, але це комплімент

В Україні, особливо на заході країни, іноді вживають слово «кобіта», що означає «жінка» або «дівчина». Воно походить із польської мови (kobieta) і використовується переважно на Львівщині та в інших західних регіонах.

🔗 Джерело: https://bbcccnn.org/zvuchit-yak-obraza-ale-tak-v-ukrayini-mozhut-nazivati-zhinok-shcho-za-divne-slovo_352302-html/
© Сила Слова

  • Слово може мати різний відтінок: нейтральний або з прихильністю й захопленням, наприклад: «Файна кобіта!». Крім розмовної мови, «кобіта» можна зустріти й у літературі.

Наприклад, у романі Романа Кухарука «Любити хлопчика» є фраза: «З хати виходить якась дівчина чи кобіта».

Хоч воно не дуже поширене у всій Україні, «кобіта» демонструє багатство діалектів і колорит української мови.

Джерело: Телеграф

Рейтинг статті