“Не поспішай”: Усик пояснив значення вислову Don’t push the horses

“Не поспішай”: Усик пояснив значення вислову Don’t push the horses Україна

Фраза Don’t push the horses жодним чином не стосується коней. Її значення “не поспішай”. Про це боксер Олександр Усик заявив під час Київського міжнародного економічного форуму 16 жовтня, передають Патріоти України.

Як Усик коментує Don’t push the horses

Під час розмови із журналістом спортсмен зазначив, що дітей треба виховувати власним прикладом, адже від віслюка кінь не народиться. “Don’t push the horses. Це ж не про конячку? Це не поспішай? Правильно?” — спитав ведучий. “Так, don’t rush the horses — it’s for English people (“не підганяй коней — це для англійських людей, — Ред.)”, — пояснив спортсмен.

🔗 Джерело: https://bbcccnn.org/ne-pospishay-usyk-poyasnyv-znachennya-vyslovu-don-t-push-the-horses/
© Сила Слова

Рейтинг статті