Як правильно сказати «Хелловін» українською? Більшість усе ще робить помилку

Як правильно сказати «Хелловін» українською? Більшість усе ще робить помилку Україна

Пояснення мовознавиці

Свято, яке відзначають у ніч з 31 жовтня на 1 листопада, українською правильно називати Геловін — саме таку форму закріплено в новій редакції українського правопису.

🔗 Джерело: https://bbcccnn.org/yak-pravilno-skazati-hellovin-ukrayinskoyu-bilshist-use-shche-robit-pomilku_352612-html/
© Сила Слова

Про це пише «УНІАН».

Як пояснює мовознавиця Лариса Чемерис, раніше слово вживали як «Хелловін», але тепер варто писати через «г» (відповідник англійської h) та без подвоєння, бо слово походить від загальної назви (hallows), а такі в українській мові не подвоюються.

Цікаво, що в українській традиції теж існувало схоже за змістом свято — Велесова ніч, коли, за віруваннями, душі померлих приходили до світу живих.

На платформі «Словотвір» користувачі запропонували жартівливі українські відповідники до «Геловіну»:

  • Нечистень,
    Страшвечір,
    Чорітниці,
    Відьмоніч,
    Гарбузова головінь.

Хоч ці слова не є офіційними, їх можна використовувати неформально — для настрою й мовної гри.

Рейтинг статті