Вічним суперечкам настав кінець.. Нiякий не “бaтюшка” i не “мaтушка” – це на Р0сії: Відомо як пpавильно нaзивати укpаїнською?

Вічним суперечкам настав кінець.. Нiякий не “бaтюшка” i не “мaтушка” – це на Р0сії: Відомо як пpавильно нaзивати укpаїнською? Різне

За словами фахівців, батюшкою і матушкою часто називають священника з дружиною. Однак українській мові не властиві такі суфікси: -ушк, -юшк.

Тоді як для російської ці суфікси доволі характерні.

🔗 Джерело: https://bbcccnn.org/vichnym-superechkam-nastav-kinets-niyakyy-ne-batyushka-i-ne-matushka-tse-na-r0sii-vidomo-yak-ppavylno-nazyvaty-ukpainskoyu-3/
© Сила Слова

Там часто можна зустріти такі слова: «деревушка, девушка, краюшка, батюшка, матушка, Олюшка».

Натомість в українській мові -ушк-, -юшк- вживається в коренях слів.

Як приклад: подушка, юшка. Тоді як в суфіксах – не вживається зовсім.

Таким чином, неправильно казати:

матушка, батюшка;

Правильні відповідники:

матінка, панотець.

Також українською мовою можна сказати:

піп і попадя, панотець і пані матінка.

Водночас, більш ввічливо казати не «піп», а «отець», «панотець», «отче»

 

Копіювати

Рейтинг статті