“Нас постійно годують різношерстною термінологією: капітуляція, обмін територіями, припинення вогню та багато чого іншого. Однак – чи насправді всі ці слова означають те, в що нас хочуть змусити повірити? Як не піддатися на маніпуляції та не плекати оманливих очікувань?” – пише викладач Києво-Могилянської бізнес-школи Валерій Пекар, передають Патріоти України, та продовжує:
“Передусім варто зафіксувати терміни, щоб не плутатися. Мирна угода – угода, після якої настає мир. Угода, після якої не настає мир, а продовжується, чи може в будь-який момент продовжитися війна, не є мирною. Перемир’я – тимчасове припинення бойових дій між сторонами, після якого бойові дії поновлюються.
Припинення вогню – практична декларація обома сторонами наміру укласти мирну угоду. Відсутність припинення вогню означає, що принаймні одна зі сторін такого наміру не має.
Капітуляція – офіційне припинення збройного опору однієї зі сторін та визнання своєї поразки на умовах, які узгоджують сторони.
Будь-який правовий документ, що не містить зобов’язання припинення бойових дій, не є капітуляцією. Гарантії безпеки – правовий документ, що встановлює безумовні зобов’язання однієї сторони надати певну допомогу іншій стороні у випадку настання конкретних обставин, що загрожують її безпеці. Документ, що не несе правових зобов’язань або не встановлює конкретних заходів допомоги, не є гарантіями безпеки.
Запевнення – політична декларація намірів, яка не містить правових зобов’язань. Обмін територіями – обмін території, що юридично чи фактично належить одній стороні, на територію, що юридично чи фактично належить іншій стороні. Обмін території, що юридично чи фактично належить одній стороні, на щось інше – не є обміном територіями.
Підміна понять, вживання слів у хибних значеннях є маніпуляцією з метою викликати у вас певний емоційний стан, спонукати на хибні дії”.