Шейтельман “переклав” з дипломатичної мови заяви союзників не завдавати ударів по території РФ –

Шейтельман “переклав” з дипломатичної мови заяви союзників не завдавати ударів по території РФ –

Політтехнолог Михайло Шейтельман прокоментував прохання Заходу “не бити по Росії”, адресоване Україні.

🔗 Джерело: https://bbcccnn.org/sheytelman-pereklav-z-dyplomatychnoi-movy-zayavy-soyuznykiv-ne-zavdavaty-udariv-po-terytorii-rf/
© Сила Слова

Телеведуча “24 канали” запитала у Михайла Шейтельмана, яка ймовірність того, що західні лідери насправді не намагаються Україні заборонити завдавати ударів по території РФ, а лише створюють видимість, щоб у такий спосіб захистити себе від агресії Путіна.

Інтерв’ю Михайла Шейтельмана можна переглянути на каналі YouTube.

Український публіцист висловив своє розуміння заяви деяких представників країн Заходу щодо заборони на удари територією Росії. Політтехнолог переконаний, що “ми не заохочуємо” – це не заборона, а прохання, яке союзники зобов’язані озвучувати заради своєї безпеки.

Михайло Шейтельман пояснив, як варто сприймати дипломатичні заяви щодо війни на території РФ: “Ми не заохочуємо в перекладі з дипломатичної мови означає, що ми не даємо їм літаки, ми не даємо їм дрони, ми не даємо їм розвідувальні дані (про це, до речі, офіційно повідомлялося, що розвіддані з військових об’єктів на території Росії США нам не передає ). Вони не заохочують, тобто кажуть “все це без нашої участі”. Все, крапка”.

“Американці справді не заохочують, що чиста правда, але вони не мають інструментів, щоб щось із цим зробити. Це раз, а друге: як тільки вони щось із цим зроблять, тобто, якщо вони скажуть, що якщо ви битимете, то ми ось так вчинимо, то у них виникне внутрішньополітична проблема всередині адміністрації Байдена“, – наголосив публіцист.

Також Шейтельман навів аргумент на користь того, що становище Росії стає безвихідним.

Рейтинг статті