Лише часткове, а не всеосяжне: Віткофф міг неправильно зрозуміти вимоги Путіна щодо припинення вогню – джерела

Лише часткове, а не всеосяжне: Віткофф міг неправильно зрозуміти вимоги Путіна щодо припинення вогню – джерела Україна

Спецпосланець США Стів Віткофф неправильно зрозумів російського диктатора Володимира Путіна стосовно вимог, які Росія висунула для припинення вогню з Україною. Про це повідомляє Bild із посиланням на джерела, передають Патріоти України.

Вони зазначили, що Кремль усе ще хоче захопити чотири українські області — Донецьку, Луганську, Запорізьку та Херсонську. Крім того, Путін запропонував лише часткове припинення вогню, що передбачає відмову від атак на об’єкти енергетики та великі міста, але не всеосяжне припинення вогню.

🔗 Джерело: https://bbcccnn.org/lyshe-chastkove-a-ne-vseosyazhne-vitkoff-mih-nepravylno-zrozumity-vymohy-putina-schodo-prypynennya-vohnyu-dzherela/
© Сила Слова

Bild пише, що США запропонували заморозити конфлікт по поточній лінії фронту в обмін на широке зняття санкцій та нові економічні угоди з Росією, проте Москва не захотіла погоджуватися на цю пропозицію.

Віткофф також неправильно зрозумів заяви Путіна і прийняв їх за поступки. Зокрема, слова диктатора про “мирний відхід” українців із Херсона і Запоріжжя він зрозумів як пропозицію “мирного відходу” росіян із цих регіонів. “Віткофф не знає, про що говорить”, — каже український чиновник у коментарі виданню.

За даними видання, таку ж думку поділяють і представники німецького уряду.

Рейтинг статті